FreeBSD Chinese HOWTO

The Chinese FreeBSD Documentation Project

本文說明如何在 FreeBSD 的系統上使用中文。其中包括了在 FreeBSD 系統上使用中文可能遭遇的問題,以及如何取得, 安裝與設定各種不同的中文軟體,以及 FreeBSD 的中文化工作等。

如果您在使用 FreeBSD/Linux 上遇到任何的中文問題, 都歡迎寫信跟我討論,當您遇到的中文問題有解答的時候, 也希望能寫封信通知小弟 Shen Chun-Hsing 新增或修改。


Table of Contents
1. 前言
1.1. 簡介
1.2. 如何取得這份文件?
1.2.1. jadetex - SGML+JadeTex 產生不內嵌字型的中文 PDF
1.3. 注意事項
1.4. 目標
1.5. 如何學 BSD?
2. 以 FreeBSD 建立中文 Desktop 的安裝指南
2.1. 輕鬆安裝FreeBSD中文桌面
2.2. 使用其他字型作為預設字型
2.3. 保持最新的 Ports Tree
3. 中文環境
3.1. 漢字概論
3.2. 閩南語和客家話
3.3. 編碼標準
3.4. ASCII
3.5. ISO8859-1
3.6. Big5
3.7. CNS11643
3.8. CCCII
3.9. EUC-TW
3.10. GB
3.11. Unicode/ISO 10646
3.12. 基本中文環境的要件
3.13. 國際化與中文化
3.14. 可能的問題
4. 中文 X Window
4.1. XFree86-4
4.2. Xorg
4.3. 使用字型
4.4. XLFD 的格式與 xtt 字型模組
4.5. fontconfig 與 xft
4.6. locale 的設定
4.7. 時區的設定
5. 中文的訊息
5.1. 幫助本地化和翻譯的工作
5.1.1. FreeBSD handbook
5.1.2. FreeBSD FAQ
5.1.3. FreeBSD Porters Handbook
5.2. 參加中文 I18N/L10N 的計畫
5.3. 翻譯 PO 檔注意事項
5.4. 中文 manual page
6. 輸出字型
6.1. Bitmapped Font - 點陣字型概論
6.2. cmexfonts - 中推會 Big5+ 點陣字型
6.3. kcfonts - 國喬點陣字型
6.4. gugod-clean - 搭配中文點陣字型用的英文點陣字型
6.5. intlfonts - 各國的免費點陣字型
6.6. PostScript 概論
6.7. 使用 TrueType 字型當作是 CID fonts
6.8. moefonts-cid - 由 Adobe 轉譯的 MOE CID Font
6.9. 以 gs 觀看不內嵌的 pdf 檔
6.10. TrueType - 全真字型概論
6.11. ttfm - TrueType 字型管理工具
6.12. mingliu - 微軟細明體 TrueType 字型
6.13. simsun - 微軟宋體 TrueType 字型
6.14. mingunittf - 香港補增字符集2001
6.15. arnettf
6.16. fireflyttf - 內嵌點陣字的自由字型
6.17. moettf - 台灣教育部標準 TrueType 字型
6.18. arphicttf - 文鼎科技 TrueType 字型
6.19. wangttf - 王漢宗教授 TrueType 字型
6.20. ntuttf - 台大字型
6.21. oto - Open Type Organizer 程式
7. 中文的顯示及輸入
7.1. 輸入法
7.1.1. zh_hex - 內碼輸入法
7.1.2. cj - 倉頡輸入法
7.1.3. simplex - 簡易輸入法
7.1.4. phone,bimsphone - 注音輸入法
7.1.5. jyutping - 粵語拼音輸入法
7.1.6. bimspinyin - 拼音輸入法
7.1.7. chewing - 酷音輸入法
7.1.8. array30 - 行列30輸入法
7.1.9. liu - 嘸蝦米輸入法
7.1.10. dayi - 大易輸入法
7.2. big5con - 類似倚天的中文 Console
7.3. zhcon - 基於 FrameBuffer 的控制台多內碼中文平台
7.4. big5cce - 繁體中文 Console 環境
7.5. cce - 簡體中文控制台環境
7.6. kon2 - 只有中文顯示能力的 Console
7.7. xcin25 - 繁體中文 XIM Server
7.8. IIIMF - Internet Intranet Input Method Framework
7.9. SCIM - Smart Common Input Method platform
7.10. GTK_IM_MODULE - 新的 GTK IM 選擇方式
7.11. chinput - 簡體中文 XIM Server
7.12. miniChinput - 簡體中文 XIM Server
7.13. xsim - 簡體中文 XIM Server
7.14. fcitx - 簡體中文 XIM Server
7.15. aterm - 支援 XIM 的中文終端機
7.16. rxvt
7.17. multi-aterm
7.18. Eterm
7.19. mlterm - 多國語言終端機
7.20. cxterm - X Window 下的內建輸入法中文終端機
7.21. 新增輸入法 - 嘸蝦米輸入法為例
7.22. 在 Bash/Tcsh Shell 底下的中文輸入
7.23. big5fs - Joliet, VFAT 和 NTFS 檔案系統的中文顯示
7.24. ls - 用 ls 顯示特殊中文檔名和目錄
7.25. xpdf - 中文 PDF 的顯示
8. 中文視窗管理程式
8.1. GNOME 程式的中文支援
8.1.1. gtk2
8.1.2. gtk1
8.1.3. Nautilus 中文字變成 ???
8.2. Enlightenment 的中文化
8.3. KDE 的中文化
8.3.1. KDE1 [OBSOLETE]
8.3.2. KDE2 [OBSOLETE]
8.3.3. KDE3
8.4. WindowMaker 的中文化
8.5. Sawfish 的中文化
9. 中文的列印
9.1. 現在的中文列印
9.1.1. mozilla 僅有普通字體
9.1.2. why MSung-Light?
9.1.3. 修改 CIDFnmap 的測試
9.1.4. KDE3 的 kword 仍然有問題
9.1.5. fonts.dir 的粗體與斜體
9.1.6. gscjk 的粗體與斜體
9.1.7. AbiWord 的粗體與斜體
9.1.8. kde2 的中文列印 [OBSOLETE]
9.2. bg5pdf - 轉換中文 Big5 編碼文件成為不內嵌的 PDF
9.3. bg5ps - 使用 TTF 字型轉換中文 Big5/GB 編碼文件成為 Portscript
9.4. enscript - 直接使用 CID-font 來列印
9.5. gb2ps - 轉換中文 GB 編碼文件成為 PostScript
9.6. gbscript - 轉換中文 GB 編碼文件成為 PostScript
9.7. tocps - 轉換中文編碼文件成為 PostScript
9.8. vflib - 使用自由向量字型的向量字型函式庫,支援 BIG5 和 GB
9.9. cnprint
9.10. wprint
10. 中文排版軟體
10.1. OpenOffice - 整合性的辦公室軟體
10.2. eioffice - 永中Office 2003
10.3. AbiWord - 開放原始碼、跨平台、所見即所得的文字編輯器
10.4. XEmacs - 支援 XIM 且 Big5 設定的 XEmacs 文字編輯器
10.5. wvware - 可以轉換微軟 Word 檔案的工具
10.6. Emacs
10.7. celvis - 類似 vi/ex 且中文顯示的文字編輯器
10.8. joe - 簡易且功能不錯的編輯程式
10.9. nvi - 類似 vi/ex,有多種語言修補,預設為 big5
10.10. qe - qe 是一個模仿 PE2 的編輯程式
10.11. ve - NTHU-CS Maple BBS 發展的 BBS-like 文字編輯器
10.12. ChiTex - 中文 Tex/LaTex
10.13. CJK - 可以使用 CJK scripts 的 LaTeX2e 巨集套件
10.14. CJK-LyX - 有 LaTeX 使用介面的文件編輯器(所見即所得)
10.15. 在 ConTeXt 使用 Big-5 中文
10.16. cwTeX
10.17. dvipdfmx - 轉換 *.dvi 成為不內嵌中文字型的 *.pdf 檔
10.18. ttf2pt1 - TTF 轉中文 Type1 字型
11. 中文轉碼軟體
11.1. iconv
11.2. cn2jp - 在中文和日文間的編碼轉移函式庫
11.3. autoconvert - 智慧的中文編碼轉換
11.4. c2t - 轉譯 GB/Big5 編碼成拼音
11.5. hc - 漢字轉換器,在 GB 和 Big5 編碼間轉換
11.6. gb2jis - GB漢字轉換JIS漢字
11.7. hztty - 在 GB Big5 和 HZ tty 中轉換
11.8. jis2gb - JIS漢字轉換GB漢字
11.9. pycodec - 中文碼/萬國碼轉換程式
11.10. fzzdxfw - 方正中等線繁體
12. 中文郵件用戶端
12.1. sylpheed - 建構在 GTK+ 上,輕量級且快速的電子郵件軟體
12.2. mutt - 功能強大的電子郵件軟體
12.3. pine4 - 操作便利的電子郵件軟體
12.4. 郵件亂碼?
12.4.1. UU 編碼 (uuencode與uudecode)
12.4.2. QP - Quote-Printable
12.4.3. BASE64
12.4.4. 其他亂碼?
13. 中文網際網路軟體
13.1. bind8
13.2. samba - 網路芳鄰,資源分享程式
13.3. Konqueror - KDE 內建的瀏覽器
13.4. mozilla - Mozilla 繁體中文語言包
13.5. lynx - console 網頁瀏覽器
13.6. w3m - console 網頁瀏覽器
13.7. links - 現在的預設 console 瀏覽器
13.8. netscape [OBSOLETED]
13.9. IglooFTP
13.10. gftp - gtk ftp
13.11. NcFTP3
13.12. bbsnet - BBS 跨海大橋
13.13. qterm - 好用的 BBS 連線軟體
13.14. telnet - Telnet 的中文問題
13.15. licq - ICQ clone
13.16. gaim - ICQ, MSN Clone
13.17. bluefish - 網頁編寫
13.18. tin - 新聞討論群閱讀器
13.19. tintin++ - MUD 工具
13.20. xchat
13.21. irssi
13.22. bitchx
13.23. mldonkey - P2P
13.24. gaim-openq - Gaim QQ client
13.25. oicq - Tencent QQ CLI client
13.26. LumaQQ - Java QQ client
14. 中文程式設計
14.1. 在 FreeBSD 下寫程式應該注意的問題
14.2. JSP / Servlet 怎樣才能處理中文?
14.3. Java 連結到 MySql 如何使用中文?
14.4. linux-gtk - gtk-1.2.6 的函式庫 rpm,有 Big5/GB 的支援
14.5. php 的 ImageTTFText() 經常抓錯字?
14.6. php 上傳中文檔名的檔案
14.7. 用 php 製作中文 PDF 檔
14.8. Tcl/Tk - 廣為運用的一種高階電腦語言與 GUI 發展工具
14.9. PostgreSQL 不能處理中文?
14.10. PostgreSQL + JDBC + Servlet + XMLC 中文完全解決方案
14.11. Java 中文程式設計
14.12. Perl 中文程式設計
14.13. MySQL Localisation and International Usage
14.14. 在 LDAP 下使用中文
14.15. 用 perl 寫 CGI 時的中文顯示問題?
15. 中文多媒體軟體
15.1. mplayer
15.2. xmms - mp3 播放軟體
16. 字典軟體
16.1. dictd-database - dictd 的字典檔資料庫
16.2. pyDict - 英漢、漢英兩用字典
16.3. stardict - 中文與英文的翻譯字典
16.4. stardict2
16.5. oxford
16.6. edict-big5 - 日文漢字轉中文漢字後的漢英字典
17. 有用的中文軟體
17.1. FreeWnn
17.2. acroread5-chtfont - Acrobat Reader 5.0 的 PDF 閱讀軟體
17.3. cle_base - 利用 CLE 所提供的中文 L10N [OBSOLETE]
17.4. cless - 一個較好用的分頁閱讀程式
17.5. Dia - 類似 Vision 的流程設計軟體 [OBSOLETE]
17.6. Firebird - BBS 伺服器
17.7. fortunetw - 唐詩三百首與易經
17.8. Gnumeric - GNOME 報表軟體
17.9. hanzim - 中文字學習軟體
17.10. libtabe - xcin 的中文處理函式庫
17.11. lunar - 轉換陽曆和陰曆的對應日期
17.12. linux_locale - linux 模擬器所需的中文 locale 資訊 [OBSOLETE]
17.13. mkisofs - 建立光碟影像檔
17.14. mule-freewnn
17.15. muni
17.16. p5-Date-Chinese
17.17. qkmj - 中國的國粹:麻將
18. 發展中的中文軟體 Outta-port
18.1. xfig
18.2. MT - movabletype blog
19. 其它軟體的中文相關問題
19.1. sendmail
19.2. procmail
19.3. vim - VI 的進階編輯器
19.4. mailman - How to Enable Chinese in Mailman2.1.1
19.5. pvpgn - Blizzard's Battle.net service
20. FreeBSD 的中文化
20.1. FreeBSD 中文文件計畫
20.2. FreeBSD 中文化計劃
20.3. FreeBSD 的中文站台
20.4. FreeBSD 的中文討論區
20.5. FreeBSD 的中文 IRC 聊天室
20.6. Organisations Working in Open Source
21. 常見問題解答
21.1. 為何無法顯示中文?
21.2. 為何無法輸入中文?
21.3. 如何在 Netscape 輸入中文? [OBSOLETE]
21.4. ChiTeX 與 CJK 有何不同? 可否同時安裝?
21.5. rxvt-2.7.3 為何是日文的?
21.6. 加快 X Win 的方法?
21.7. 為何 Netscape 的圖示是黑白的? [OBSOLETE]
21.8. 中文的 SSH client for windows?
21.9. 在 FTP 中輸入中文?
21.10. Oracle8i 沒辦法使用中文?
21.11. 安裝 Oracle9i 出現亂碼?
21.12. wu-ftp 無法上傳中文檔名的檔案?
21.13. kdm 登入畫面是亂碼?
21.14. vi 輸入中文會顯示 /XX/XX?
21.15. write 無法送中文訊息?
21.16. talk 無法送中文訊息?
21.17. wall 無法送中文訊息?
21.18. finger 無法看到中文project?
21.19. mail 無法看到中文?
21.20. xml 是否具有處理中文的能力?
21.21. 如何刪除以中文命名的檔案?
21.22. X-win32 如何安裝中文字型?
21.23. 網頁亂碼?
21.24. vnc 抓 XFree86 的中文問題?
21.25. CCCII-FT
21.26. 如何更改 X 的預設中文字體?
21.27. Gdk-WARNING **: BIG5-0
21.28. unzip 解開中文檔名變亂碼?
21.29. squid 瀏覽 ftp 與 gopher 中文亂碼?
21.30. apache2 預設顯示中文網頁
21.31. Windows 網址列不能使用中文檔名?
21.32. wget 中文檔名變亂碼
21.33. 如何造字?
21.34. 內建 ftpd 的中文問題
21.35. pure-ftpd 的中文問題?
21.36. .chm 怎麼在 Unix 底下觀看?
21.37. konsole 字距過大
21.38. Cyrus-IMAP 將 8-bit 文字轉換為 X 的問題
21.39. 英文字和中文字等寬?
21.40. pw 開帳號碰到'@'問題?
21.41. mount_smbfs 不能用中文 share 名稱?
21.42. flash 中文顯示?
21.43. KDE 下使用 GTK 的字型問題?
21.44. 檔名大寫換小寫,含子目錄?
21.45. opera 無法輸入中文?
21.46. 中文排序?
22. 文字編碼
22.1. 中文編碼
22.1.1. Big5 文字內碼表
23. 感謝
List of Tables
3-1. 不同時期的漢字總數
3-2. Big5 字區與編碼範圍
3-3. 七個擴充字
3-4. ISO-2022-CN 的規格 -1,2
3-5. ISO-2022-CN 的規格 -3
3-6. 台灣漢字字集規則
3-7. CCCII 第一層的構造
3-8. 10月18日
3-9. GB 的漢字編碼規則
6-1. 細明體字體速查表
6-2. 宋體字體速查表
6-3. fireflyttf 內嵌點陣字表
6-4. 文鼎字體速查表
List of Figures
2-1. gnome font snapshot
2-2. mozilla font snapshot
5-1. man snapshot
6-1. showttf snapshot
6-2. cid-gv snapshot
6-3. moefonts-cid snapshot
6-4. fireflyttf snapshot
6-5. moettf snapshot
6-6. arphicttf snapshot
6-7. wangttf snapshot
6-8. wangttf snapshot-1
6-9. wangttf snapshot-2
6-10. ntuttf snapshot
7-1. big5con snapshot
7-2. zhcon snapshot
7-3. cce snapshot
7-4. xcin25 snapshot
7-5. aterm snapshot
7-6. rxvt snapshot
7-7. Eterm snapshot
7-8. mlterm snapshot
7-9. cxterm snapshot
7-10. tcsh snapshot
7-11. ntfs snapshot
7-12. gnuls snapshot
7-13. xpdf snapshot
8-1. nautilus snapshot
8-2. konq_3_1 snapshot
8-3. konq_3_2 snapshot
8-4. konq_3_3 snapshot
8-5. kfont_3_1 snapshot
8-6. konq_3_4 snapshot
8-7. windowmaker snapshot
9-1. 20020527 snapshot
9-2. 20020527-2 snapshot
9-3. kde-print snapshot
9-4. bg5pdf snapshot
9-5. bg5ps snapshot
10-1. openoffice snapshot
10-2. abiword snapshot
10-3. joe snapshot
10-4. qe snapshot
10-5. ve snapshot
10-6. CJK snapshot
10-7. CJK-LyX snapshot
10-8. dvipdfmx snapshot
10-9. ttf2pt1 snapshot
11-1. hztty snapshot
11-2. fzzdxfw snapshot
12-1. sylpheed snapshot
12-2. mutt snapshot
13-1. konqueror snapshot
13-2. mozilla snapshot
13-3. lynx snapshot
13-4. IglooFTP snapshot
13-5. ncftp3 snapshot
13-6. bbsnet snapshot
13-7. qterm snapshot
13-8. licq snapshot
13-9. gaim snapshot
13-10. kmerlin snapshot
13-11. bluefish snapshot
13-12. tin snapshot
13-13. tintin++ snapshot
13-14. xchat snapshot
14-1. php-imagettftext snapshot
14-2. php-pdf snapshot
14-3. tcltk snapshot
14-4. applet snapshot
14-5. swing snapshot
14-6. ldap snapshot
15-1. mplayer snapshot
15-2. xmms snapshot
16-1. dict snapshot
16-2. pydict snapshot
16-3. stardict snapshot
16-4. stardict2 snapshot
16-5. oxford snapshot
16-6. edict-big5 snapshot
17-1. acroread snapshot
17-2. fortunetw snapshot
17-3. hanzim snapshot
17-4. qkmj snapshot
19-1. vim snapshot
21-1. vnc snapshot
21-2. cccii snapshot
21-3. konsole snapshot